Parece ironia: após Zelda, Nintendo abre vaga para tradutor PT-BR
Nintendo abre vaga após ampla repercussão de Zelda sem opção de idioma em português brasileiro
Ironicamente ou não, essa notícia pode não ser tão fácil do Brasil digerir: após a ampla repercussão de The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom não possuir opção de idioma em português brasileiro, a dona do Mario abriu vaga buscando um especialista bilíngue em…português brasileiro.
Nintendo, Zelda e vaga de tradutor
Entre as competências exigidas pelo profissional em tradução, será necessário “precisamente traduzir, revisar, alterar e editar textos in-game e arquivos de texto para contexto, gramática e problemas de pontuação”.
Também será necessário “interagir com outros departamentos para discutir bugs de texto e problemas relacionados”, bem como supervisionar a confecção de manuais e outras publicações, tudo em “conformidade” com as políticas da empresa.
Vale lembrar que não é a primeira vez que a Nintendo abre essa vaga e que periodicamente ela busca profissionais de tradução ao nosso idioma.
We’re hiring! Click to apply: CONTRACT – Bilingual Text Specialist (Portuguese) – https://t.co/ntY9TJdwA2 #Nintendo #Writing
— Nintendo of America Careers (@jobsatnintendo) May 29, 2023
E Zelda em português?
Infelizmente, Tears of the Kingdom segue sem localização brasileira e não há qualquer projeção de patch que traga o idioma.
Essa era uma grande expectativa dos fãs, uma vez que o game, diferentemente de outros da Big N, contém uma quantidade substancial de textos, diálogos e descrições, dependendo bastante da interpretação e da leitura.
Como a esperança é a última que morre, resta torcer para que no futuro, mesmo que distante, o título receba a nossa língua por meio de atualização.
Fonte: Twitter
Comentários
Se acontecer troco meu nick para Vivo
Alanzoka fez rebelião contra isso a tempos HAHAHA se for verdade vai ser bom dms
Yes, our team received complaints, not only from instriem streaming Alanzoka,More than another 89% of Zeldatears of the kingdom players
Ué gente, a Nintendo ta abrindo vaga pra tradutor PT-BR faz uns anos, não foi “agora”. Eles tao aumentando a equipe de tradução pra PT-BR desde que voltaram pro Brasil. A partir disso já saiu Mario Party, Switch Sports, Mario Strikers, Kirby RTD, e Pinkmin 4. Fazem >ANOS<, quem acompanha notícia da Nintendo frequentemente sabe que quase toda hora a Nintendo abre vaga pra tradução pra cá. E aí só porque ela abriu mais uma, gerou esse burburinho de "ain só agora Nintendo"
Uma coisa é FATO: A equipe ainda ta MUITO menor do que deveria, e eles não contratam terceiros pra traduções, e provavelmente foi por conta disso que o Zelda não veio localizado, o que é paia de fato. Mas falar que "só agora que o Zelda saiu tao procurando" é sacanagem, baita matéria mal informada hein
“Vale lembrar que não é a primeira vez que a Nintendo abre essa vaga e que periodicamente ela busca profissionais de tradução ao nosso idioma.” Quarto parágrafo da matéria
Não achei em nenhum lugar do anúncio que a vaga seja para Português Brasileiro. Apenas português mesmo.
Nem se empolguem tanto, a vaga é contrato, ou seja não sera uma prática definitiva. Q pena que a vaga nao é trabalhe de casa 🥲😅